Chaque billet doit être nominatif.
Seules les personnes dont le nom est indiqué sur un billet pourront accéder à l'événement.
Composé et interprété sans doute dès la fin du XIVe siècle, ces poèmes serbes ont été transmis par oral de génération en génération. Au XIXe siècle Vuk Stefan Karadžić décidera de réunir et de publier ces poèmes, après un long travail de recherche et de compilation. Aussitôt, ce fut dans toute l'Europe un engouement très vif pour cette épopée que les plus grands auteurs se mirent à traduire. Nathalie Hamel, de la compagnie de la Pléiade, en propose une nouvelle traduction.
Organisé par le Service culturel de Paris-Sorbonne.
Crédit : DR