LEONARDO MONTANA piano
BRUNO SCHORP cbasse
STÉPHANE HUCHARD batterie
Entre groove, lyrisme et improvisation, le trio privilégie l’écoute et la spontanéité. Le groove, ici, n’est pas un simple appui rythmique : il circule, se déplace, se module au gré des échanges entre le piano, la contrebasse et la batterie.
À partir de cette base vivante, le discours se déploie naturellement : le lyrisme du piano de Lonardo Montana s’inscrit dans le flux rythmique, la contrebasse de Bruno Schorp relie et stabilise sans figer, la batterie de Stéphane Huchars colore et dynamise l’ensemble. L’improvisation devient alors un prolongement du groove lui-même, une manière d’habiter le temps ensemble, de le faire respirer et évoluer.
Une musique qui se construit simplement, dans l’instant et dans le partage, portée par une énergie commune où chaque interaction contribue à faire vivre le mouvement.
---------------
LEONARDO MONTANA piano
BRUNO SCHORP bass
STÉPHANE HUCHARD drums
Between groove, lyricism and improvisation, the trio favours listening and spontaneity. The groove here is no mere rhythmic support: it circulates, shifts and modulates with the exchanges between piano, double bass and drums.
From this lively base, the discourse unfolds naturally: the lyricism of Lonardo Montana's piano fits into the rhythmic flow, Bruno Schorp's double bass connects and stabilises without freezing, and Stéphane Huchars's drums colour and energise the whole. Improvisation becomes an extension of the groove itself, a way of inhabiting time together, letting it breathe and evolve.
It's music that's built simply, in the moment and in sharing, driven by a shared energy where every interaction contributes to bringing the movement to life.