Sparkling with wit, melody, and mischievous satire, La Périchole is Offenbach at his most irresistible. Inspired by the real-life Peruvian street singer Micaela Villegas, the operetta follows two penniless lovers whose fortunes take a chaotic turn when the corrupt Viceroy of Peru decides he wants the heroine for himself. What unfolds is a whirlwind of disguises, drunken letters, political send-ups, and heartfelt romance — all wrapped in Offenbach's effervescent score. Light on its feet yet sly in its humour, La Périchole blends comic exuberance with moments of genuine tenderness, making it a joyful, tuneful celebration of love, liberty, and theatrical flair.
Étincelante d’esprit, de mélodie et de satire malicieuse, La Périchole montre Offenbach à son sommet. Inspirée de la véritable chanteuse des rues péruvienne Micaela Villegas, l’opérette suit deux amants sans le sou dont le destin bascule lorsque le vice-roi corrompu du Pérou décide de s’emparer de l’héroïne. S’ensuit un tourbillon de déguisements, de lettres écrites sous l’emprise de l’alcool, de moqueries politiques et de romance sincère — le tout porté par la musique pétillante d’Offenbach. À la fois légère et subtilement impertinente, La Périchole mêle exubérance comique et tendresse véritable, offrant une célébration joyeuse, pleine de charme et de liberté.
Llena de ingenio, melodía y una sátira traviesa, La Périchole muestra a Offenbach en su faceta más irresistible. Inspirada en la cantante callejera peruana Micaela Villegas, la opereta sigue a dos amantes sin un centavo cuyo destino da un giro caótico cuando el virrey corrupto del Perú decide que quiere a la protagonista para sí mismo. Lo que sigue es un torbellino de disfraces, cartas escritas en estado de embriaguez, burlas políticas y un romance sincero — todo envuelto en la partitura efervescente de Offenbach. Ligera y astuta a la vez, La Périchole combina exuberancia cómica con momentos de auténtica ternura, convirtiéndose en una celebración alegre, musical y llena de libertad.