Placé sous l’invocation d’Étienne Dolet, grand humaniste du XVIe siècle, traducteur et auteur du premier traité de traduction en français, ce prix vise à attirer l’attention du public sur l’apport essentiel de la traduction à la culture et aux savoirs.
Le jury a décerné cette année son Grand Prix à Rachel Ertel, saluant son engagement d’une vie au service de la langue et de la littérature yiddish.
Le Prix estudiantin revient à Adrien Raoult pour sa traduction de poèmes en espagnol de Pere Gimferrer (extraits du recueil Mensaje del Tetrarca, 1986 [1962]).
Deux mentions spéciales du jury ont été attribuées à Samra Mehmeti pour ses traductions du goran et Ariane Serck pour sa traduction du suédois.
Programme :
17h30 - Prix estudiantin Étienne Dolet
18h - Grand Prix Étienne Dolet
Organisé par le jury du Prix Étienne Dolet (Faculté des Lettres de Sorbonne Université), avec pour président Michel Riaudel, et secrétaire Alessandra Ballotti, et le soutien de la Direction des affaires culturelles de la Faculté des Lettres de Sorbonne Université.